msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcp-openweather\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 11:53+0200\n"
"Last-Translator: - <->\n"
"Language-Team: Webcodin <info@webcodin.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: assets\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: classes\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: config\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: templates\n"

#: classes/RPw.class.php:223
msgid "Add new WCP OpenWeather shortcode"
msgstr "Dodaj novo WCP OpenWeather kodo"

#: classes/RPw.class.php:558
msgid ""
"Google API key is required. Please, enter valid Google API Key in the \"API"
"\" tab."
msgstr ""

#: classes/Settings.class.php:110
msgid "Auto Detect"
msgstr "Samodejno zaznaj"

#: classes/Settings.class.php:118
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:104
#: classes/persistence/Convertor.class.php:120
msgid "N"
msgstr "N"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:105
msgid "NNE"
msgstr "NNE"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:106
msgid "NE"
msgstr "NE"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:107
msgid "ENE"
msgstr "ENE"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:108
msgid "E"
msgstr "E"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:109
msgid "ESE"
msgstr "ESE"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:110
msgid "SE"
msgstr "SE"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:111
msgid "SSE"
msgstr "SSE"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:112
msgid "S"
msgstr "S"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:113
msgid "SSW"
msgstr "SSW"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:114
msgid "SW"
msgstr "SW"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:115
msgid "WSW"
msgstr "WSW"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:116
msgid "W"
msgstr "W"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:117
msgid "WNW"
msgstr "WNW"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:118
msgid "NW"
msgstr "NW"

#: classes/persistence/Convertor.class.php:119
msgid "NNW"
msgstr "NNW"

#: classes/theme/ThemeEntity.class.php:148
msgid "Theme Settings"
msgstr "Nastavitve teme"

#: classes/theme/ThemeEntity.class.php:162
msgid "Select"
msgstr "Izberi"

#: classes/theme/ThemeEntity.class.php:163
msgid "Upload Image"
msgstr "Naloži sliko"

#: classes/theme/ThemeSettings.class.php:114
msgid "Settings reset to default values"
msgstr "Ponastavi nastavitve na privzete vrednosti"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:117
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:126
#: config/admin-options-fields.php:69
msgid "Template"
msgstr "Predloga"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:143
#: config/admin-options-fields.php:77
msgid "Show current weather"
msgstr "Prikaži trenutno vreme"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:150
#: config/admin-options-fields.php:84
msgid "Show 5 day forecast"
msgstr "Prikaži 5 dnevno napoved"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:156
#: config/admin-options-fields.php:27
msgid "City Name"
msgstr "Mesto"

# You can find you city name on www.openweathermap.com.
#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:158
#: config/admin-options-fields.php:33
msgid ""
"You can find you city name on <a href=\"http://www.openweathermap.com/\" "
"title=\"http://www.openweathermap.com/\" target=\"_blank\">www."
"openweathermap.com</a>."
msgstr ""
"Svoje mesto lahko najdete na <a href=\"http://www.openweathermap.com/\" "
"title=\"http://www.openweathermap.com/\" target=\"_blank\">www."
"openweathermap.com</a>."

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:174
#: config/admin-options-fields.php:45
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:193
#: config/admin-options-fields.php:53
msgid "Wind Speed"
msgstr "Hitrost vetra"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:212
#: config/admin-options-fields.php:61
msgid "Pressure"
msgstr "Pritisk"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:228
msgid "Enable user options"
msgstr "Omogoči uporabniške možnosti"

#: classes/widget/WeatherWidgetAbstract.class.php:235
msgid "Hide description of the weather conditions"
msgstr "Skrij opis vremenskih pogojev"

#: config/admin-menu.php:5 config/admin-menu.php:6
msgid "WCP Weather"
msgstr "WCP Weather"

#: config/admin-menu.php:14 config/admin-menu.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: config/admin-options-fields.php:6
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"

#: config/admin-options-fields.php:9
msgid "Units"
msgstr "Enote"

#: config/admin-options-fields.php:13
msgid "Display Options"
msgstr "Prikaži možnosti"

#: config/admin-options-fields.php:94
msgid "General"
msgstr "Osnovno"

#: config/admin-options-fields.php:97
msgid "User Options"
msgstr "Uporabniške možnosti"

#: config/admin-options-fields.php:100
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: config/admin-options-fields.php:106
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: config/admin-options-fields.php:115
msgid "Current Theme"
msgstr "Trenutna tema"

#: config/admin-options-fields.php:124
msgid "Refresh Time"
msgstr "Osveži čas"

#: config/admin-options-fields.php:131
msgid "Hide Description of the Weather Conditions"
msgstr "Skrij opis vremenskih pogojev"

#: config/admin-options-fields.php:138
msgid "\"No Data\" Message"
msgstr "Sporočilo ''Brez podatkov''"

#: config/admin-options-fields.php:146
msgid "Enable \"Google Maps API\""
msgstr "Omogoči \"Google Maps API\""

#: config/admin-options-fields.php:153
msgid "Enable User Options"
msgstr "Omogoči uporabniške možnosti"

#: config/admin-options-fields.php:160
msgid "Expire User Options (days)"
msgstr "Uporabniške možnosti so pretekle (dni)"

#: config/admin-options-fields.php:175 templates/user/options/layout.php:12
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"

#: config/admin-options-fields.php:180
msgid "API key"
msgstr "API ključ"

# How to get API key you can see here.
#: config/admin-options-fields.php:185
msgid ""
"How to get API key you can see <a href=\"http://openweathermap.org/appid\" "
"title=\"http://openweathermap.org/appid\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""
"Kako pridobite API ključ si poglejte <a href=\"http://openweathermap.org/"
"appid\" title=\"http://openweathermap.org/appid\" target=\"_blank\">tukaj</"
"a>."

#: config/admin-options-fields.php:188
msgid "Google API key"
msgstr "Google API ključ"

#: config/admin-options-fields.php:193
msgid ""
"How to get Google API key you can see <a href=\"https://developers.google."
"com/maps/documentation/javascript/get-api-key\" title=\"https://developers."
"google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key\" target=\"_blank"
"\">here</a>."
msgstr ""
"Kako pridobite Google API ključ si poglejte <a href=\"https://developers."
"google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key\" title=\"https://"
"developers.google.com/maps/documentation/javascript/get-api-key\" target="
"\"_blank\">tukaj</a>."

#: config/admin-options-fieldset.php:4
msgid "&deg;C"
msgstr "&deg;C"

#: config/admin-options-fieldset.php:5
msgid "&deg;F"
msgstr "&deg;F"

#: config/admin-options-fieldset.php:8
msgid "mph"
msgstr "mph"

#: config/admin-options-fieldset.php:9
msgid "km/h"
msgstr "km/h"

#: config/admin-options-fieldset.php:10
msgid "m/s"
msgstr "m/s"

#: config/admin-options-fieldset.php:11
msgid "Knots"
msgstr "Vozlov"

#: config/admin-options-fieldset.php:14
msgid "atm"
msgstr "atm"

#: config/admin-options-fieldset.php:15
msgid "bar"
msgstr "bar"

#: config/admin-options-fieldset.php:16
msgid "hPa"
msgstr "hPa"

#: config/admin-options-fieldset.php:17
msgid "kgf/cm²"
msgstr "kgf/cm²"

#: config/admin-options-fieldset.php:18
msgid "kgf/m²"
msgstr "kgf/m²"

#: config/admin-options-fieldset.php:19
msgid "kPa"
msgstr "kPa"

#: config/admin-options-fieldset.php:20
msgid "mbar"
msgstr "mbar"

#: config/admin-options-fieldset.php:21
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"

#: config/admin-options-fieldset.php:22
msgid "inHg"
msgstr "inHg"

#: config/admin-options-fieldset.php:23
msgid "Pa"
msgstr "Pa"

#: config/admin-options-fieldset.php:24
msgid "psf"
msgstr "psf"

#: config/admin-options-fieldset.php:25
msgid "psi"
msgstr "psi"

#: config/admin-options-fieldset.php:26
msgid "torr"
msgstr "torr"

#: config/admin-options-fieldset.php:29
msgid "Always"
msgstr "Vedno"

#: config/admin-options-fieldset.php:30
msgid "0.5h - Not Recommended"
msgstr "0.5h - Ni priporočljivo"

#: config/admin-options-fieldset.php:31
msgid "1h - Recommended"
msgstr "1h - Priporočljivo"

#: config/admin-options-fieldset.php:32
msgid "2h"
msgstr "2h"

#: config/admin-options-fieldset.php:33
msgid "3h"
msgstr "3h"

#: config/admin-options-fieldset.php:34
msgid "6h"
msgstr "6h"

#: config/admin-options-fieldset.php:35
msgid "9h"
msgstr "9h"

#: config/admin-options-fieldset.php:36
msgid "12h"
msgstr "12h"

#: config/admin-options-fieldset.php:37
msgid "24h"
msgstr "24h"

#: config/admin-options-fieldset.php:70
msgid "mon"
msgstr "pon"

#: config/admin-options-fieldset.php:71
msgid "tue"
msgstr "tor"

#: config/admin-options-fieldset.php:72
msgid "wed"
msgstr "sre"

#: config/admin-options-fieldset.php:73
msgid "thu"
msgstr "čet"

#: config/admin-options-fieldset.php:74
msgid "fri"
msgstr "pet"

#: config/admin-options-fieldset.php:75
msgid "sat"
msgstr "sob"

#: config/admin-options-fieldset.php:76
msgid "sun"
msgstr "ned"

#: config/admin-options-fieldset.php:79
msgid "jan"
msgstr "jan"

#: config/admin-options-fieldset.php:80
msgid "feb"
msgstr "feb"

#: config/admin-options-fieldset.php:81
msgid "mar"
msgstr "mar"

#: config/admin-options-fieldset.php:82
msgid "apr"
msgstr "apr"

#: config/admin-options-fieldset.php:83
msgid "may"
msgstr "maj"

#: config/admin-options-fieldset.php:84
msgid "jun"
msgstr "jun"

#: config/admin-options-fieldset.php:85
msgid "jul"
msgstr "jul"

#: config/admin-options-fieldset.php:86
msgid "aug"
msgstr "avg"

#: config/admin-options-fieldset.php:87
msgid "sep"
msgstr "sep"

#: config/admin-options-fieldset.php:88
msgid "oct"
msgstr "okt"

#: config/admin-options-fieldset.php:89
msgid "nov"
msgstr "nov"

#: config/admin-options-fieldset.php:90
msgid "dec"
msgstr "dec"

#: config/admin-options-tabs.php:4
msgid "Weather"
msgstr "Vreme"

#: config/admin-options-tabs.php:7
msgid "Plugin"
msgstr "Vtičnik"

#: config/admin-options-tabs.php:10
msgid "API"
msgstr "API"

#: templates/admin/constructor/layout.php:12
msgid "WCP OpenWeather Shortcode"
msgstr "WCP OpenWeather koda"

#: templates/admin/constructor/layout.php:27
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: templates/admin/options/fields/lang.php:46
msgid "Not supported in the current theme"
msgstr "Nepodporto v tej temi"

#: templates/admin/options/layout-headline-links.php:3
msgid "Useful Links"
msgstr "Uporabne povezave"

#: templates/admin/options/layout-headline-links.php:5
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"

#: templates/admin/options/layout-headline-links.php:5
msgid "Live Demo"
msgstr "Predstavitev v živo"

#: templates/admin/options/layout-headline-links.php:6
msgid "FAQ"
msgstr "Pogosta vprašanja"

#: templates/admin/options/layout-headline-links.php:7
msgid "Support Form"
msgstr "Podpora Form"

#: templates/admin/options/layout-headline-links.php:8
msgid "Help with Translation"
msgstr "Pomoč pri prevajanju"

#: templates/admin/options/layout.php:22
msgid ""
"WCP OpenWeather plugin allows you to add various widgets and shortcodes with "
"current weather or forecast for your city and supports several themes."
msgstr ""
"WCP OpenWeather plugin allows you to add various widgets and shortcodes with "
"current weather or forecast for your city and supports several themes."

#: templates/admin/options/layout.php:23
msgid ""
"If you really like our plugin, please <a class=\"scfp-plugin-headline-rate\" "
"title=\"Rate Our Plugin\" target=\"blank\" href=\"https://wordpress.org/"
"support/view/plugin-reviews/wcp-openweather?filter=5#postform\">rate us</a>!"
msgstr ""
"If you really like our plugin, please <a class=\"scfp-plugin-headline-rate\" "
"title=\"Rate Our Plugin\" target=\"blank\" href=\"https://wordpress.org/"
"support/view/plugin-reviews/wcp-openweather?filter=5#postform\">rate us</a>!"

#: templates/admin/options/layout.php:45
msgid "Save Changes"
msgstr "Shrani spremembe"

#: templates/admin/options/layout.php:46 templates/user/options/layout.php:21
msgid "Reset to Default"
msgstr "Ponastavi na privzeto"

#: templates/user/options/layout.php:20
msgid "Save & Refresh"
msgstr "Shrani & osveži"

# More information about the plugin you can find on the plugin page in the FAQ and Screenshots sections. Live demo you can find on our site.
#~ msgid ""
#~ "More information about the plugin you can find on the <a href=\"https://"
#~ "wordpress.org/plugins/wcp-openweather/\" target=\"_blank\" title="
#~ "\"wordpress.org\">plugin page</a> in the <a href=\"https://wordpress.org/"
#~ "plugins/wcp-openweather/faq/\" target=\"_blank\" title=\"FAQ\">FAQ</a> "
#~ "and <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wcp-openweather/screenshots/"
#~ "\" target=\"_blank\" title=\"Screenshots\">Screenshots</a> sections. "
#~ "<strong>Live demo</strong> you can find on <a href=\"http://wpdemo."
#~ "webcodin.com/weather-forecast/\" target=\"_blank\" title=\"Live Demo"
#~ "\">our site</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Več informacij o <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wcp-openweather/"
#~ "\" target=\"_blank\" title=\"wordpress.org\">vtičniku</a> lahko najdete "
#~ "na tej strani pod sekcijo <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wcp-"
#~ "openweather/faq/\" target=\"_blank\" title=\"FAQ\">FAQ</a> in <a href="
#~ "\"https://wordpress.org/plugins/wcp-openweather/screenshots/\" target="
#~ "\"_blank\" title=\"Screenshots\">Screenshots</a>. Demo verzijo najdete na "
#~ "<a href=\"http://wpdemo.webcodin.com/weather-forecast/\" target=\"_blank"
#~ "\" title=\"Demo verzijo\">naši strani</a>."
